William Butler Yeats karşılaştırma kaldırmayacak bir yazar ve yazdıklarının ruhu, Avrupa’nın her yerinde.Nobel’i almasının nedeni belki de budur, bu konu hakkında bir bilgimiz yok. Poetikası, Blake ile karşılaştırılır, doğrudur, yakın dırama Eliot’tan çok daha iyidir ve Blake’den bağımsızdır. Dört büyük İrlandalıdan birisi. Beckett, Joyce, Wilde ile hem hemşeri hem de dil bağlamında akraba. Elbette birbirinden bağımsızlıkları kendi büyüklükleri.
Kelt Şafağı, bizce Yeats’in başyapıtı. Etrafı mitoloji, büyü, yaratıklar, cinler, din, tarih, modern hayat gibi unsurlarla kaplı. Bunların arasında, görkemli bir şekilde Kelt şafağının ışıkları. Bu ışığı size ulaştırmakla gurur duyuyoruz, çünkü William Butler Yeats, hem hemşerimiz hem de akrabamız.
Kitabın Özellikleri
Basım Dili | Türkçe |
Çeviren | Ali Karabayram |
Katkıda Bulunan | Fethi Karabali |
Sayfa Sayısı | 184 |
Kapak Türü | Karton Kapak |
Kağıt Türü | 2. Hamur |
Basım Tarihi | Şubat 2017 |
Basım Yeri | İstanbul |
En / Boy | 13,50 / 19,50 cm. |
Kapak Tasarım | Çelebi Şenel |
Düzelti-Redaksiyon | Baran Güzel |
Orjinal Dil | İngilizce |