İran gibi bize hem çok yakın hem de çok uzak bir ülkeden çıktığı yetmiyormuş gibi, yaşamı ve yazdıklarıyla da hem hemen önümüzde hem de çok ötemizde yer alan Sâdık Hidâyet, öyküleri ve özellikle başyapıtı Kör Baykuşla, modern İran edebiyatının kurucularından biri.
Sözcüğün hem “tuhaf, ayrıksı“ hem de “uzak, yabancı“ anlamlarında “garip“ bu yazarın, Sâdık Hidâyet’in, Türkçe’deki serüveni öykü, deneme, oyun, gezi yazısı, folklor incelemesi gibi değişik alanlarda yazdıklarından ve mektuplarından tipik örnekler içeren Hidâyetname’yle sürüyor.
Kitabın Özellikleri
Basım Dili | Türkçe |
Çeviren | Mehmet Kanar |
Sayfa Sayısı | 196 |
Kapak Türü | Karton Kapak |
Kağıt Türü | 2. Hamur |
Basım Tarihi | Mayıs 2018 |
Basım Yeri | İstanbul |
En / Boy | 13,50 / 21,00 cm. |
Kapak Tasarım | Nahide Dikel |
Editör | Tamer Erdoğan |